Introduction

I would perfectly understand if you feel intimidated because of the conjugation of the Spanish verbs. If your mother tongue is one of the romance languages (Catalan, French, Italian, Portuguese, Romanian, etc.), It will not surprise you at all. However, it could be a big challenge if your mother tongue is English, Korean, Japanese, or Chinese since in these languages the verbs do not are conjugated.   

 

Unlike English, in Spanish, a suffix is added according to the personal pronoun. Therefore, the challenge is to memorize each suffix. Fortunately, there is a pattern that makes memorizing much easier.

 

-AR/ -ER / -IR

 

As you already know, Spanish infinitive verbs end in -ar/-er and -ir. It is very important to keep in mind since the suffixes depend on those ending.

 

For example, all regular and most irregular verbs whose ending is -ar will have the same suffixes.

 

Regular verbs

 

Ending in -AR

Ejemplos:

    Yo trabajo en Samsung. 

    Él trabaja con su esposa.

    Nosotros trabajamos para Bill Gates. 

    Yo estudio español porque quiero vivir en España. 

    Tú estudias muy duro. 

    Ellos estudian en una universidad pública. 

    Yo hablo cuatro idiomas. 

    Mi hermana habla por teléfono todo el día. 

    Vosotros habláis español muy bien. 

As you saw above, the ending -ar is replaced by suffixes that agree to each personal pronoun, while the root remains unchanged. The same logic applies to the other ending -er and -ir.

 

Ending in -ER

 

Ejemplos:

    Yo como pan con café todas las mañanas. 

    Él come en el comedor de la compañía.

    Nosotros comemos pan con queso

    Yo bebo café cuando tengo mucho sueño. 

    César bebe mucho alcohol. 

    Teresa y Javier beben para celebrar el cumpleaños de su mejor amigo. 

    Yo corro todas las mañanas en el parque para perder peso. 

    Ellos corren en el maratón de Boston. 

    Tú corres muy rápido. 

Ending in -IR

 

Ejemplos:

    Yo vivo sólo porque no tiene pareja. 

    Él vive con sus padres para ahorra dinero.

    Ellas viven en el dormitorio de la universidad para ahorra dinero

    Yo escribo una novela de terror.  

    Gloria escribe cartas de amor para su novio irlandés. 

    Tú escribes tus ensayos en la biblioteca. 

    Yo recibo dinero de mis padres todos los meses

    Ellos reciben muchos correos electrónicos de sus fanáticas. 

    Tú recibes mucha presión de tu jefe. 

Below, a table that simplifies and will help you to memorize the suffixes.

 

Memorizing the table above will allow you to conjugate most of the Spanish regular and irregular verbs. It is because most of the irregular verbs in Spanish have their irregularity in the root and not in the suffixes.

 

Irregular verbs

 

Regarding irregular verbs, there are 5 cases that would be convenient to cover but that in my opinion, they are not convenient to try to memorize. As a teacher and as a language student, I believe that the best way to learn a language is by practicing and not by trying to memorize every single rule or grammar structure.

 

Below the 6 cases.

 

*e -> ie

 

Ejemplos:

    Vosotros pensáis que Corea es un país muy hermoso y seguro. 

    Él piensa que yo soy japonesa porque hablo japonesa muy bien.

    Ellos piensan comprar un carro nuevo para viajar por toda Europa

    Yo quiero trabajar en Google para ganar mucho dinero.

    Mi mamá quiere visitar a sus padres el fin de semana. 

    Nosotros queremos ir al parque para hacer ejercicio. 

As you saw above and you will see in the next irregular verbs, in most cases you will find the irregularity in the root of the verbs. The suffixes remain unchanged. Additionally, you must have noticed that the conjugation of the personal pronouns “Nosotros and vosotros” do not suffer any change.  This is a pattern that you will see in most of the irregular verbs.

*e -> i

 

Ejemplos:

    Yo pido ayuda para las personas sin hogar. 

    Él pide una nueva oportunidad para reparar su grave error. 

    Ellos piden dinero porque necesitan pagar la renta. 

    El profesor repite cuando los estudiantes no entienden.

    Mis amigos nunca repiten las comidas. 

    Vosotros siempre repetís la misma historia. 

*u/-> ue

 

Ejemplos:

    El Barcelona y el Real Madrid juegan en el Santiago Bernabéu hoy. 

    Ella juega golf en su tiempo libre.  

    Nosotros jugamos con los niños en el parque. 

    Yo duermo de 01:00 a.m a 09:00 a.m .

    Mi hermano duerme en mi habitación cuando viene de visita.  

    Ellos duermen durante sus horas de trabajo porque están muy cansados. 

You may wonder why these irregularities in the verbs. Well, most of them have their origin in facilitating pronunciation and seeking aesthetics in phonetics.

*Yo -> irregular

 

Ejemplos:

    Yo no sé la clave del wifi. 

    Él sabe como reparar la computadora.   

    Ustedes saben mucho sobre matemáticas.  

    Yo hago mis tareas antes de jugar videojuegos.

    Mi padre hace un pastel de chocolate muy delicioso.  

    Mis tíos hacen muchas preguntas sobre mi nueva novia. 

Note: in Spanish we do not destingish between "do" and "make". For us it is only one verb. 

    Yo vengo a trabajar en el nuevo proyecto de la empresa.

    Mis primos vienen en navidad.

    El jefe viene de una reunión muy importante con los inversionistas. 

In this case, the conjugation of the personal pronoun “yo” is very different from what you may expect, while the rest of the personal pronouns may be regular, or irregular depend on the verb.

 

Additionally, you may have noticed that the conjugation of the verb “venir” is a pattern that repeats itself in many other verbs such as “tener”, (a verb that we already studied in previous lessons) but also in other verbs such as “oir” and “decir”. Fortunately, this pattern could make easy your learning.

 

Note: Do not feel bad if you make a mistake. You are not the only one. Very young Spanish native speakers usually say, “yo sabo” instead of “yo sé”. And it is understandable since the conjugation of the personal pronoun “yo” mostly ends in an “o” (yo estudio/bailo/bebo/escribe/hago/vengo…).

The root and the conjugation are not related

 

Ejemplos:

    Yo voy a Tailandia con mi esposa en vacaciones. 

    Nuestra madre va al gimnasio un día por medio.   

    Nosotros vamos al supermercado después del trabajo.  

Nota: a (preposition) + el (article) = al  /  de (preposition) + el (article) = del 

Perhaps this is the most extreme and weird case you can find among Spanish irregular verbs. Fortunately, it is a very unusual case. To be honest, I cannot remember at this moment any other similar irregular verb like this one.

 

Bellow, you will find a list of important verbs you should memorize if you want to improve your Spanish. 

 

Note: in case you need to know the conjugation of a Spanish verb, you can visit the following website:

https://conjugador.reverso.net/conjugacion-espanol.html

https://www.wordreference.com/conj/EsVerbs.aspx

https://www.elconjugador.com/esindex.php

Below, we will study some verbs of common use that can represent a challenge or be confusing to you. Do not worry because most of them need a short explanation to understand. 

   Saber vs Conocer

While "saber" is used to talk about knowledge acquired by studying, reading a book, listening to a professor, watching a documentary; "Conocer" is used to talk about "knowledge" acquired by experience such as visiting a place, meeting people, eating something.

   Saber

    Yo sé muy poco de historia. 

    Yo no sé nada sobre carros.

    Él sabe mucho economía. 

    ¿Sabes que sucede?

    Nosotros sabemos que tú estás mintiendo. (We have information/We heard something) 

    El presidente no sabe de la grave crisis económica. (The president does not have information/knowledge)

   Conocer

    Yo conozco 12 países. 

    

    Él conoce a sus padres. 

    Yo no conozco a Donald Trump pero sé mucho sobre él. 

    Nosotros conocemos Vietnam y Tailandia. 

    Ellos quieren conocer España. 

    Yo quiero conocer a Barack Obama. 

    ¿Cuántos países conoces?

    ¿Conoces algún cantante  famoso?

   Pensar vs Creer

   Pensar + que (to think that)

   

    Yo pienso que Japón es un país muy seguro. 

    ¿Qué piensan sobre el nuevo horario?

    Ella piensa que la renta es muy alta. 

    Él piensa que el alcohol no es bueno para la salud. 

    Nosotros pensamos que trabajar en España es una buena oportunidad.

 

    ¿Qué piensas sobre los franceses?


 

   Pensar + en (to think about)

    Yo pienso en mi familia. 

    Vosotros estáis pensando en una estrategia.

    Él siempre piensa en su futuro. 

    Los políticos no piensan en la gente.

    Él sólo piensan en él. 

    Nosotros pensamos en cambiar la fecha de la fiesta. 

    ¿En qué piensas?

    Creer + que (to think that)

    

    Yo creo que mi perro está enfermo. 

    Ella cree que su esposo la engaña. 

    Nosotros creemos que él tiene la razón. 

    ¿Qué crees que sucede?

    ¿Crees que el jefe dice la verdad?

    Ellos creen que el dueño del apartamento quiere más dinero. 

   Creer + en (to believe in)

    Yo creo en Buda. 

    Ella cree en los fantasmas. 

    Nosotros no creemos en Fabian. 

    Ellos no creen en mí. 

    Ella cree en su novio. 

    Vosotros no creéis su historia.

 

Important: the difference between "pensar que" and "creer que" is that “pensar que” implies logical and conscious reasoning. On the other hand, “creer que” is used more for those things that are based on trust or feelings. However, many speakers use both without distinction.

  Pedir vs Preguntar

 

In English, both verbs means "to ask". However, "pedir" is used to ask a sometghing like money, a favor, help and so on; while "preguntar" is used to ask a questions. 

 

   Pedir

    Mi hijo pide mucho dinero. 

    Nosotros pedimos ayuda a la alcaldía. 

    Él siempre pide favores al jefe. 

    ¿Qué desea pedir?

    Preguntar

    

    Marcelo pregunta mucho en clases.

    El cliente pregunta cuánto dinero tiene en la cuenta. 

    La profesora pregunta quién tiene la respuesta. 

   Hacer 

Unlike English, in Spanish, we do not distingish between "to do" and "to make". For Spanish speaker it is only one verb. 

    

    

    Yo hago un pastel de chocolate. 

    Tú haces el desayuno y yo hago la cena.

    Ella hace la tarea.

    Él hace ejercicio. 

    Nosotros hacemos.

    

    Desayunar, Almorzar and Cenar

In Spanish, we have a verb for each meal. Unlike English, we do not say "to have a breakfast/lunch/dinner" ---> "tener un desayuno/almuerzo/cena", intead, we use a specify verb for each meal.

For example,

 

    "Desayunar" ---> "to have a breakfast".

    "Almorzar" --->    "to have a lunch".

    "Cenar"  --->         "to have a dinner".

    Yo desayuno temprano. 

    Ella desayuna cereal y galletas. 

    

    Nosotros almorzamos con el dueño de la empresa. 

    Ellos almuerzan en el comedor de la universidad. 

    Vosotros cenáis la misma comida todas las noches.

    Yo ceno en el mismo restaurante siempre. 

    Los españoles cenan muy tarde.

    

All the content on this website has been written by Miguel Tejera ©